Misato Aki – Calling


“just scrolling down this post and you’ll find the latest lyric… please note that I’m not a translator!!”

Anyway this song I think the most difficult for me to find the lyrics in English: Aki Misato – Calling, finally founded in the early morning, after spending more than 1 year 7 months just for a page of lyrics. Before this, many versions I ever heard but still they didn’t match to Japanese translation, the first hope of this matter was raised by one guy in the youtube (as credited at the end of this post). Following by second translator of Japan language a.k.a. my housemate lol, this post renewed for 2nd time in 21 February 2012. Love the work, good job dude!

This beautiful song actually came from visual novel eroge (why must be eroge??) called Muv-Luv Alternative Chronicles Vol.2 ED (thanks to Cuatro for correction, my bad haha)… they also have piece of awesome PV for their games and this song was in that PV… but I feel trolled when I saw Kimi Ga Nozomu Eien character appear inside that PV… okay, now what connection?

——————————–
Misato Aki – calling
Aki Misato / calling lyrics
Lyrics: Hata Aki Composition: Daisuke Kato

夢語れば無邪気な Children
守る愛は負けないと
教えた罪は 誰も償えないの
私は運命を叩いた

Yume katareba mujakina Children
Mamoru ai wa makenaito
Oshieta tsumi wa dare mo tsugunaenai no
Watashi wa unmei o tataita

Children speak of their dreams innocently
I was told “if you try to protect your love, then you cannot lose your love”.
Nobody should be punished for the sin of telling me that.
I’ve strike back at destiny.

動かないよ この悲しみの先は見えなくて
許し合う誓いなど忘れた Heroine Continue reading

Advertisements

Tomatsu Haruka – Koi no Uta – Shinkyoku Soukai Polyphonica Crimson S (Ending #2)


Hear this song during final exam make me curious to know which anime it came from… actually this happen last 3 week when my roommate queue this songs in my media player in early morning. I don’t know why I’m feel very light when listen to it until I watch this anime ending theme… as usual my heart will warm very well if I watch or hear some moe loli kawai2 thing and… honestly my opinion about this ending theme.. very MOE

sometime i’m thinking it’s better for me to have a pillow or anyting else to hug, scratch and bite than smacking people around me due my MOE madness

Title: Koi no Uta
Artist: Tomatsu Haruka
Anime: Shinkyoku Soukai Polyphonica Crimson S (Ending #2)
Source of this lyric:

-gendou.com
-shinrabanshou.blogspot.com

(thanks for make this translation… I’m very need it)


Continue reading

Elisa – Smile ~You and Me~


Another new song I take this week into my playlist

Elisa – Smile ~You and Me~
I got this during watching To Aru Kagaru no Railgun (TV). Ending theme no 2
very nice song.. relaxing me when i listen to it

lyrics get from here and mp3 file from here
Continue reading

Jyukai – Hikari (Light), Fate/Stay Night ending theme #2


Fate/Stay Night – Ending Theme #2 for Episode 14
Artist: Jyukai

Jyukai – Hikari is one of my favorite song, frequently listen this every day. This song is for ending theme episode 14 in Fate/Stay Night when this song compiled with Archer… I’m not remembering well since that anime not here right now, but quite touching me during this ending theme appear in episode 14.

Just want to share it, this is not my translation because I am bad with it, somebody in internet was translate it.

Sources: http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7744&show=2, http://byakuya.wordpress.com/2006/11/24/hikari/
For mp3: http://www.mediafire.com/?qkiamyznmmn
Continue reading

Kuribayashi Minami – Namida no Riyuu (Reason for the Tears)


Ending theme for School Days – episode 6 and 10

I have watch this series during last June and it’s so touching and for those want to watch it, prepare for unexpected storyline… yeah even my member that good in predict storyline unable to do it. Just ignore how others member comment about this story and just watch it.

Ok back to this song, I heard it after reach episode 6 and it have beautiful meaning within until turning me into tear. To understand it well, I have searching for English translation and found it in http://www.animeforum.com/showthread.php?t=67949 . Thanks to cranston for this translated lyrics also others contributor forum member, now I can understand what message this song delivered.

to get this song, click link below and search it update: I have upload it in mediafire:
Kuribayashi Minami – Namida no Riyuu
Continue reading